Irina Margareta Nistor este una dintre cele mai emblematice figuri ale cinematografiei românești, recunoscută atât pentru contribuția sa la promovarea filmului, cât și pentru curajul de a aduce cultura occidentală în România comunistă.
În anii ’80, când accesul la filme străine era interzis, Irina Nistor a devenit vocea libertății: a dublat în secret peste 3.000 de filme occidentale înregistrate pe casete video, vizionate clandestin în mii de locuințe din toată țara. În doar cinci ani, vocea sa distinctă a devenit simbolul unei generații care a descoperit prin cinema un univers interzis.
În acea perioadă, Irina lucra ca translator pentru Televiziunea Română (TVR), activitate care i-a oferit un contact direct cu filmul și cu limbile străine. După Revoluție, a continuat să promoveze cultura cinematografică, devenind critic de film, jurnalist cultural și curator de festivaluri.
A participat la marile festivaluri internaționale – Cannes, Berlin (Berlinale) și Veneția – fiind invitată permanent în jurii și conferințe, susținută de parteneriate culturale și sponsori importanți. În România, este o prezență constantă la TIFF, Festivalul de Film de la Râșnov și Bucharest Best Comedy Film Festival.
În 2012, a fondat Festivalul de Psihanaliză și Film, un proiect unic care explorează legătura dintre cinema și psihologie, reunind regizori, actori și specialiști din întreaga lume.
Irina Margareta Nistor este și o voce familiară la radio, unde realizează emisiuni dedicate artei cinematografice și dialogurilor culturale, continuând să inspire prin eleganță, inteligență și pasiune pentru film.
Recunoașterile oficiale nu au întârziat: a fost decorată cu Medalia Carol I și, în 2021, cu Ordinul Artelor și Literelor al Republicii Franceze, în grad de Ofițer, pentru contribuția sa excepțională la promovarea culturii și cinematografiei europene.
Irina Margareta Nistor susține discursurile în:
- Română
- Engleză